ARCHIVO (desde 2010)

ESTE ES EL FINAL. EL ASESINO DESPERTÓ ANTES DEL AMANECER Y ESTÁ RECORRIENDO EL PASILLO…

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr

“Es el final. Este es el final. El asesino despertó antes del amanecer y

está recorriendo el pasillo…”

 

 

 

 

The Doors -The End HD (Subtítulos Ingles – Español)

Pacho Jaimes A.

 

Publicado el 8 ene. 2016

 

“The End” versión original, Es la onceaba canción del álbum debut “The Doors” lanzado en 1967, hay una versión con censura de esta canción en la cual se cortan las partes donde Jim Morrison repite varias veces “Fuck, Fuck…” volvió a su versión original sin censura en el álbum Legacy: the Absolute Best de 2003.

 

Canción originalmente escrita tras la ruptura de Jim con su novia Mary Werbelow, también se inspiró en el complejo de Edipo… después Jim explico de nuevo el significado “matar al padre, se reduce a matar a todas esas cosas en ti mismo, que te han inculcado, que no son tuyas, son conceptos ajenos que no vienen de ti mismo y deben morir” Lo del sexo con su madre “significa volver a la esencia, a lo que es la realidad, no la interpretación de los hechos.

 

Minuto “BLUE BUS” se puede traducir como el BUS TRISTE, el BUS PARA LOS TRISTES o el BUS PARA LOS DEPRIMIDOS. Igual que el minuto “BLUE BUS DOIN´ A BLUE ROCK” donde se traduciría “EN EL BUS PARA DEPRIMIDOS HACIENDO ROCK TRISTE”

 

Minuto “–FATHER –YES SON…” “ –Mather, I want to…” Significa que hay que matar a los conceptos ajenos, volver a la realidad, al comienzo de los conceptos propios no los inculcados

 

Video que hice con algunas imágenes de la banda.

Espero que les guste, y no olviden suscribirse, comentar y darle Like al vídeo. ∩▂∩ (◣_◢) ∩▂∩

Categoría: Música

Licencia de YouTube estándar

“The End”, de The Doors ()

Escribir un Comentario