LA DAMA DE PORTO PIM Y SU PULSERA OLVIDADA
EN EL LECHO
«Las morenas se pescan de noche, con luna creciente, y para llamarlas se usaba una canción sin palabras: era un canto, una melodía primero susurrante y lánguida y después aguda, jamás he oído un canto tan lastimero, parecía que viniese del fondo del mar o de ánimas perdidas en la noche, era un canto antiguo como nuestras islas, ahora ya nadie lo conoce, se ha perdido, y quizás más vale así porque llevaba en sí una maldición, un destino, como un sortilegio.»
(Págs.85 y 86 de ANTONIO TABUCCHI en «Dama de Porto Pim» («Donna di Porto Pim»). Traducción al español de Carlos Gumpert del original en italiano de Sellerio Editore, Palermo 1983. Editorial Anagrama, 1984, a través de Editorial Página12, del año 2013, Buenos Aires).
«No me hables del sol porque me moriría. Llévame como a una princesita ciega, como cuando lenta y cuidadosamente se hace el otoño en un jardín».
(Pág. 137, de ALEJANDRA PIZARNIK, en «IV» de «Extracción de la piedra de locura» (1968). «Obras Completas. Poesía y prosa». Editorial Corregidor, Buenos Aires, 1998.)
Recomiendo visitar:
http://alejandrapizarnik.blogspot.com.ar/2017/05/cuerpo-erotizado-por-su-deseo-de-morir.html
http://alejandrapizarnik.blogspot.com.ar/
5 Comentarios
Qué cosas lindas. Siga escribiendo y transcribiendo, amigo.
GRACIAS AMILCAR POR NO MEZQUINAR Y RECOMENDAR EL SITIO DE ALEJANDRA. SERÁ UN LUGAR DE VISITA ASIDUA DESDE AHORA.
JUANCITO de Allen
Gracias a vos por visitarlo. Yo trato de acercarles gente, aunque no los conozco.
AMILCAR, TENGO UNA EDICIÓN (NON SANTA, PERO HERMOSA) DEL LIBRO DE ALEJANDRA «EXTRACCIÓN…..» . EDITORIAL TIERRA DEL SUR-BARRACAS-OTOÑO 2011-BS.AS. (e.mail: laeditorialtds@yahoo.com.ar. TIENE UNAS HERMOSAS ILUSTRACIONES DE LAURA ALANIZ (e.mail: alana_yz@yahoo.com.ar. TE ESCANIE TAPA Y CONTRA:
https://1drv.ms/f/s!ArhsYfQNRLa4kwr9uZAMMkQo3IlR
Trataré de reproducir lo que pueda pronto. Gracias. Muchas gracias. Y gracias por la fidelidad.